Home

destinada

Destinada is a feminine singular adjective and past participle derived from the verb destinar, used in Spanish and Portuguese to indicate that something has been designated, allocated, or intended for a specific purpose or recipient. In both languages, the masculine counterpart is destinado and the feminine plural is destinadas.

Etymology and usage context: The term comes from Latin destinare and has become common in formal, administrative,

Examples in Spanish and Portuguese: In Spanish, one might say “la beca está destinada a estudiantes de

Cultural and factual notes: Destinada can appear as a descriptive label in official documents, project plans,

See also: Destino, Destinar, Destinado.

and
legal
language
to
denote
earmarking
of
funds,
resources,
or
tasks.
It
expresses
purpose
or
designation,
often
followed
by
a
prepositional
phrase
such
as
a,
para,
or
to
indicate
the
intended
use.
bajos
ingresos”
or
“un
objeto
destinado
al
mercado
internacional.”
In
Portuguese,
common
constructions
include
“verba
destinada
à
educação”
or
“os
recursos
destinados
ao
combate
à
pobreza.”
The
word
agrees
with
the
noun
it
describes
(destinada,
destinado,
destinadas,
destinados).
and
media
to
signal
intended
use
or
audience.
It
may
also
occur
as
a
title
or
thematic
element
in
Spanish-
or
Portuguese-language
works,
reflecting
themes
of
purpose,
allocation,
or
fate,
though
it
is
primarily
a
grammatical
descriptor
rather
than
a
fixed
genre
term.