Home

dallacquirente

Dallacquirente is the contracted Italian prepositional phrase formed by da + l'acquirente, meaning from the buyer or by the buyer. In standard Italian the correct form is dall'acquirente, with the elision preserved; the fused form dallacquirente is generally used only in informal contexts, domains, or branding.

Usage of the phrase appears primarily in legal, contractual, and commercial texts to attribute action, origin,

Etymology: the term is built from da (from), l' (the, elided before a vowel), and acquirente (buyer).

Notes: dall'acquirente is the standard, widely accepted spelling in formal texts. The concatenated form dallacquirente may

See also: Acquirente, Venditore, Contratto, Garanzia.

or
responsibility
to
the
buyer
in
a
transaction.
For
example:
"La
richiesta
di
reso
è
stata
presentata
dall'acquirente"
(the
return
request
was
submitted
by
the
buyer)
or
"Il
pagamento
è
stato
effettuato
dall'acquirente"
(the
payment
was
made
by
the
buyer).
In
formal
writing,
writers
often
prefer
the
spaced
or
properly
contracted
form
dall'acquirente
rather
than
any
alternative.
The
contraction
follows
standard
Italian
phonology
and
orthography.
appear
in
nonstandard
contexts
such
as
file
names,
identifiers,
or
branding,
but
it
is
not
considered
correct
in
formal
writing.
The
word
acquirente
is
a
general
noun
meaning
purchaser,
and
it
can
pair
with
other
prepositional
phrases
to
indicate
the
actor
in
a
transaction.