crossoveriksi
Crossoveriksi is the translative form of the English loanword crossover in Finnish. It functions to express change of state or categorization, roughly translating to “into a crossover” or “as a crossover.” The form is used when something is described as becoming, or being used as, a crossover between genres, media, or other categories.
Formation and grammar: In Finnish, the translative case is created by adding the suffix -ksi to the
Contexts of use: Crossoveriksi appears primarily in discussions about media, entertainment, and product design, where it
Linguistic notes: As a loanword, crossover behaves like other Finnish nouns when inflected with translative -ksi.