Home

considerada

Considerada is the feminine form of the past participle of the verb considerar in Spanish and Portuguese. It functions as an adjective and as part of passive or semi-passive constructions, indicating that something has been thought about, examined, or regarded in a certain way. The word derives from Latin considerare, which carried a similar sense of looking at closely or reflecting.

In Spanish, considerado/considerada can describe people, objects, or ideas. When used to describe a person, it

In Portuguese, the feminine form igual is considerada, with similar uses. It can mean "considerate" or "well-regarded"

Both languages allow the word to participate in passive constructions with ser/foi: "La carta fue considerada"

often
means
"thoughtful"
or
"kind"
as
in
una
persona
muy
considerada.
When
describing
a
thing
or
decision,
it
frequently
appears
in
phrases
such
as
la
opción
considerada
por
el
comité
or
una
decisión
bien
considerada,
meaning
that
the
option
or
decision
has
been
carefully
considered.
The
feminine
form
is
persegable
with
noun
gender
and
number
(las
opciones
consideradas).
when
describing
a
person,
as
in
uma
pessoa
muito
considerada,
or
"considered"
or
"taken
into
account"
for
plans
or
proposals,
as
in
uma
opção
considerada
pelo
comitê
or
uma
decisão
bem
considerada.
Portuguese
also
uses
the
related
noun
consideração
(and
its
synonyms)
to
express
the
act
or
quality
of
consideration.
(Spanish)
or
"A
carta
foi
considerada"
(Portuguese),
indicating
that
something
was
evaluated
or
regarded
by
an
agent.
The
form
agrees
with
the
gender
and
number
of
the
modified
noun.
See
also
considerar,
consideración,
consideração.