Home

colpirei

Colpirei is the first-person singular conditional form of the Italian verb colpire, meaning "I would strike" or "I would hit." It is used to express a hypothetical action in the present or future, often in conditional clauses or polite statements.

The verb colpire is transitive and can refer to both physical striking and figurative impacts, such as

Etymology and cognates: colpire derives from a Latin or proto-Romance root associated with striking, with the

Conjugation and forms: In the conditional mood, the forms are regular for an -ire verb: io colpirei,

Usage notes: Colpirei appears in sentences describing hypothetical actions, intentions, or polite offers. It also occurs

See also: Colpire (the base verb), colpo (blow), idioms involving colpire.

---

hitting
a
target
or
making
an
impression.
Common
idioms
include
colpire
nel
segno
(to
hit
the
mark),
colpire
al
cuore
(to
strike
at
the
heart),
and
colpire
qualcuno
(to
hit
someone).
The
noun
colpo,
meaning
blow
or
impact,
is
etymologically
related
to
colpire
and
to
other
Romance-language
terms
for
striking.
related
noun
colpo
underlying
the
sense
of
a
blow
or
impact.
It
has
cognates
in
other
Romance
languages
that
express
similar
meanings
of
hitting
or
striking.
tu
colpiresti,
lui/lei
colpirebbe,
noi
colpiremmo,
voi
colpireste,
loro
colpirebbero.
The
present
indicative
stem
is
colp-
with
the
typical
-ire
endings,
yielding
forms
such
as
io
colpisco,
tu
colpisci,
lui
colpisce,
noi
colpiamo,
voi
colpite,
loro
colpiscono.
The
conditional
is
often
used
in
hypothetical
statements
or
to
express
a
softened,
non-committal
stance.
in
literary
or
formal
contexts
to
convey
potential
impact
or
consequence,
whether
literal
(a
punch)
or
figurative
(a
decision
that
would
affect
outcomes).