civilních
The Czech word "civilních" is the genitive plural form of the adjective "civilní," which translates to "civil" in English. It is used to describe things that are not military, official, or religious in nature. For instance, "civilních záležitostí" would refer to civil affairs or matters, and "civilních zaměstnanců" would denote civilian employees, those working in non-military capacities. The adjective "civilní" is frequently employed in legal contexts, such as "civilní soudnictví" (civil judiciary) or "civilní právo" (civil law), which deals with disputes between individuals or organizations rather than criminal offenses. It can also refer to civilian clothing, as opposed to uniforms, or civilian life in general, distinct from military service. The term emphasizes a non-state, non-military, or everyday aspect of something. Understanding "civilních" requires recognizing its function as a descriptor differentiating from more specific or formal categories.