Home

cheit

Cheit is a transliteration of the Hebrew noun חֵטָא, commonly rendered in English as “sin.” In Jewish religious and linguistic contexts, cheit denotes a wrongdoing or violation of moral, ritual, or divine law, often framed as missing the mark. The term derives from a Semitic root, ח-ט-א, which conveys error or failure to hit a target, a sense echoed in related languages and in discussions of ethics and accountability.

In biblical and rabbinic literature, cheit appears as a fundamental concept describing individual and collective transgressions.

Modern Hebrew retains the noun’s core sense. In contemporary usage, cheit refers to wrongdoing or moral failing

Transliteration variants such as khait or chait are common in English-language works dealing with Hebrew texts.

It
is
used
in
phrases
such
as
cheit
ha’egel,
the
“sin
of
the
golden
calf,”
to
denote
serious
breaches
of
covenantal
norms.
Rabbinic
writings
expand
on
cheit
by
addressing
confession,
repentance
(teshuvah),
and
atonement,
treating
sin
as
something
that
can
be
acknowledged
and
repaired
through
ethical
change
and
ritual
or
personal
remediation.
in
everyday
speech
and
in
ethical
discussions,
ranging
from
personal
conduct
to
social
and
communal
responsibilities.
The
term
remains
a
key
term
in
theological,
philosophical,
and
educational
writing
about
ethics,
guilt,
forgiveness,
and
moral
growth.
While
cheit
is
primarily
a
religious
and
linguistic
term,
it
also
appears
in
cultural
discussions
about
Jewish
ethics
and
the
broader
idea
of
moral
accountability
across
historical
periods.