Home

biçiminden

Biçiminden is a Turkish term that literally means “from the form.” It is formed by taking biçim (form) and adding the genitive suffix -in to form biçimin (of the form), and then the ablative suffix -den to yield biçiminden (from the form). In usage, it commonly conveys that a conclusion, classification, or observation is based on the form or structure of something rather than its content. The phrase is most often found in formal, analytical, or academic Turkish.

Etymology and morphology: The word chain is biçim + in + den. The genitive -in marks a relationship

Usage and examples: Biçiminden hareketle is a common collocation meaning “based on the form.” For example, Biçiminden

of
“of”
or
“belonging
to,”
and
the
ablative
-den
expresses
origin
or
basis,
producing
an
expression
that
can
be
interpreted
as
“from
the
form”
or,
idiomatically,
“based
on
the
form.”
In
modern
Turkish,
biçiminden
is
frequently
used
in
constructions
that
compare
or
infer
something
from
form,
such
as
bi̇çiminden
hareketle
or
bi̇çiminden
anlaşılan.
These
usages
emphasize
form
as
the
basis
for
reasoning
or
categorization.
hareketle
metnin
türü
belirlenebilir.
(Based
on
the
form,
the
genre
of
the
text
can
be
determined.)
Another
example:
Biçiminden
anlaşılan
sonuç
daha
güvenilir
olabilir.
(The
result
inferred
from
the
form
may
be
more
reliable.)
In
practice,
biçiminden
tends
to
appear
in
scholarly,
linguistic,
or
design
contexts
where
form
or
structure
is
a
primary
factor
in
analysis.