ashtuquajtura
The Albanian word "ashtuquajtura" translates to "so-called" or "called thus" in English. It is a common adjective used to indicate that a term or description is not necessarily accurate, accepted, or universally recognized, but rather a label that has been applied. It can be used to express doubt, skepticism, or a disclaimer about the appropriateness of a particular name or designation. For instance, one might refer to "ashtuquajtura ekspertë" to imply that the individuals are not truly experts or that their expertise is questionable. The term serves to distance the speaker or writer from the label being used, suggesting it is a convenient or conventional way of referring to something rather than a definitive truth. It is frequently employed in journalism, political discourse, and everyday conversation to add nuance and critical perspective. The phrase can imply that the subject being described is controversial, misunderstood, or simply that the speaker is choosing to use a commonly accepted but potentially flawed terminology.