Home

arimasen

Arimasen is the negative form of arimasu, the polite present form of aru, a Japanese verb meaning “to exist” or “to be located.” It is used for nonliving things, places, events, or abstract concepts. In English this corresponds to “there is not” or “there are not” in a polite style. The plain negative form is nai (as in hon ga nai).

In everyday use, arimasen accompanies inanimate nouns or statements about existence. The present dictionary form would

Arimasen is not used for living beings. For people and animals, the verb imasu is used instead

Context and formality matter. Arimasen appears in formal or written Japanese, signs, menus, and polite speech.

be
aru,
and
arimasen
marks
a
polite
present
or
future
nonexistence.
Examples:
Koko
ni
hon
wa
arimasen
(There
is
no
book
here).
Kono
heya
ni
kuruma
ga
arimasen
(There
is
no
car
in
this
room).
For
past
nonexistence,
arimasen
deshita
is
used:
Kono
heya
ni
kuruma
wa
arimasen
deshita
(There
was
no
car
in
this
room).
of
aru.
The
negative
becomes
imasen
in
the
present
polite
form:
Neko
wa
imasen
(There
is
no
cat
/
The
cat
isn’t
here).
The
past
would
be
imasen
deshita.
In
casual
speech,
you
would
typically
use
nai
(for
nonpast)
or
nakatta
(for
past)
without
the
polite
ending.
For
example,
hon
ga
nai
(There
is
no
book)
is
casual,
while
hon
ga
arimasen
is
polite.