Home

ameaçam

Ameaçam is the third-person plural present indicative form of the Portuguese verb ameaçar. The verb means to threaten, i.e., to indicate harm or penalties as a means of coercion or pressure. It can refer to literal threats against a person or group, as well as to figurative pressures that imply negative consequences if demands are not met.

Usage and constructions: Ameaçar is transitive and commonly takes a direct object, as in ameaçar alguém (to

Conjugation and grammar: Ameaçar is a regular -ar verb. In the present indicative, the form is eu

Etymology: The exact origin of ameaçar is debated, but it is cognate with similar terms in other

threaten
someone).
It
is
also
used
with
prepositional
phrases
to
specify
how
the
threat
is
carried
out,
for
example
ameaçar
com
violência
(to
threaten
with
violence)
or
ameaçar
de
demissão
(to
threaten
with
dismissal)
in
some
varieties.
The
expression
can
appear
in
various
registers,
from
news
reporting
to
everyday
speech,
and
may
be
used
in
past,
present,
or
future
tenses
depending
on
the
context.
ameaço,
tu
ameaças,
ele/ela
ameaça,
nós
ameaçamos,
vós
ameaçáis
(Portugal),
eles/elas
ameaçam.
The
verb
also
forms
reflexive
or
autonomous
constructions
and
participates
in
compound
tenses
with
auxiliary
verbs,
such
as
“tinha
ameaçado”
(had
threatened)
or
“vai
ameaçar”
(will
threaten).
Romance
languages,
such
as
espanhol
amenazar
and
francês
menacer,
reflecting
a
shared
Latin
root
related
to
threat
or
intimidation.
This
connection
situates
ameaça-
within
a
broad
family
of
verbs
describing
coercive
acts.