Home

afhangt

Afhangt is not a standard Dutch lemma. In contemporary Dutch the verb is afhangen, and the present tense of the third-person singular is two words: hij/zij/het hangt af. The single string afhangt is generally considered nonstandard or a typographical variant and is not used as the normative form. The meaning remains “to depend,” most often with the preposition van: Het hangt af van de omstandigheden. A related, common construction is het hangt er vanaf, meaning “it depends on that.”

Etymology and sense

Afhangen derives from the prefix af- combined with hangen (to hang). The figurative sense “to depend” developed

Usage and grammar

The standard present tense is formed with het hangt af (and with plural: ze hangen af). The

Related forms

Afhankelijk is an adjective meaning dependent, and afhankelijkheid is dependency. The antonym is onafhankelijk, meaning independent.

See also

Afhangen; afhankelijk; onafhankelijk; afhankelijkheid.

Note

Afhangt is described here as a nonstandard spelling of the standard two-word form hangt af. In formal

from
the
idea
of
something
hanging
as
a
condition
or
factor
determining
an
outcome.
The
phrase
is
widely
used
in
everyday
Dutch
to
express
conditionality
or
uncertainty.
expression
can
also
be
intensified
with
eraan
of
ervan:
Het
hangt
ervan
af.
Other
acceptable
variants
include
Het
hangt
er
vanaf
of
...
and
Het
hangt
af
van
de
situatie.
The
past
tense
is
hing
af;
the
participle
is
afgehangen,
used
with
have:
Het
heeft
afgehangen.
These
forms
are
common
in
administrative,
academic,
and
everyday
language,
including
phrases
like
een
afhankelijke
positie
or
onafhankelijk
nadenken.
writing,
the
two-word
form
is
preferred.