Home

afastado

Afastado is a Portuguese adjective and the past participle of afastar, meaning moved away or taken away. It has several related senses, including physical distance, removal from a place or duty, and figurative disengagement.

In everyday use, afastado describes someone who is physically distant: for example, a person living far from

In sports and other organized activities, a participant who cannot compete or participate is described as afastado

Gramatically, afastado has gender and number forms: afastado (masculine singular), afastada (feminine singular), afastados (masculine plural),

Afastado is widely used in Brazilian Portuguese and European Portuguese in both everyday and formal contexts.

a
city
or
family.
In
formal
or
administrative
contexts,
it
denotes
a
temporary
or
permanent
removal
from
a
position
or
duty,
such
as
an
employee
on
leave
or
a
public
official
suspended
from
office.
The
noun
afastamento
refers
to
the
act
of
taking
someone
away
from
duties,
i.e.,
a
leave
of
absence
or
removal.
da
equipe
or
afastado
de
suas
funções.
The
term
can
also
convey
a
sense
of
detachment
or
aloofness
in
a
figurative
sense,
such
as
being
emotionally
afastado
from
a
situation.
afastadas
(feminine
plural).
Related
terms
include
afastar
(to
move
away)
and
afastamento
(the
act
of
removal
or
leave).