Uudelleenäänitettyjä
Uudelleenäänitettyjä, a Finnish term, translates to "redubbed" or "resynced" in English. It refers to the process of re-recording or replacing the original audio track of a film, television show, or video game. This can be done for various reasons, such as correcting dialogue, improving sound quality, adapting the content for a different audience, or complying with censorship standards.
One common reason for redubbing is to translate content into another language. In this case, the original
Furthermore, redubbing might be employed to alter specific content. This could involve removing offensive language, adjusting