Tõlgitavad
Tõlgitavad is an Estonian term that denotes items that can be translated or are to be translated. It is a present passive participle form used as an adjective, and it can also function as a noun phrase referring to multiple such items in a text or discourse.
In usage, tõlgitavad agrees with the noun it modifies. For example, tõlgitav tekst means a text that
Semantically, tõlgitavad highlights potential or ongoing translation rather than completed translation. It can express that material
See also: tõlgitud, tõlkimine, tõlkimisprotsess, tõlkimisvajadus.
Overall, tõlgitavad functions as a concise linguistic label for materials destined for translation, enabling precise reference