Translitteroituna
Translitteroituna is a Finnish term that describes text that has been transliterated from one writing system to another, rather than translated into another language. It emphasizes the representation of the source script’s graphemes in a target script, typically following a defined transliteration scheme rather than aiming for phonetic accuracy.
In transliteration, the goal is to map characters from the source script to corresponding characters in the
Standards and schemes vary by language family. Common examples include ISO 9 for Cyrillic scripts, ALA-LC romanization
Applications and limitations. Transliteration supports interoperability in multilingual databases, metadata records, and scholarly corpora, facilitating cross-script
See also transliteration, romanization, and transliteration schemes.