Translaties
Translaties is a term sometimes used in translation studies to refer to the range of possible translations that can be produced for a single source text across different languages and cultural contexts. The concept emphasizes multiplicity rather than a single definitive version, drawing attention to how choices in lexical meaning, syntax, style, and cultural adaptation create distinct translated outcomes.
Although not universally standardized, translaties appear in scholarly discussions as a way to describe translation variation,
Practically, recognizing translaties helps translators and educators discuss how audience, register, and cultural references shape translation
Criticism centers on the lack of formal definition and potential ambiguity. Some scholars prefer to use established
See also: translation, localization, cross-cultural communication, machine translation, translation studies.