Tarjimalarda
Tarjimalarda ismi, Türkçede tarjima (çeviri) kelimesinin çoğul eki -lar ile yer belirten -da ekinin birleşiminden oluşan bir yapıdır. Tarjimalarda, “tarjimalar içinde/çıkarılan çevirilerde” ya da “çevirilerdeki durumlarda” anlamını taşır ve çoğunlukla bir prepozitif ya da zarf görevinde kullanılır. Bu yapı, çeviri bağlamı üzerinde konuşurken sahadaki olayları veya özellikleri göstermek için kullanılır.
Kullanım açısından, tarjimalarda ifadesi akademik ve eleştirel yazılarda çeviri çalışmalarını tanımlamak için sıkça başvurulan bir afiştir.
- Tarjimalarda anlam kayması sık görülen bir problemdir.
- Bu araştırma, tarjimalarda yerelleştirmenin etkilerini analiz eder.
Genel olarak, tarjimalarda ifadesi Türkçe dilbilgisi içinde yerleşik bir ifadedir ve çeviri çalışmalarında, çevirilerin içeriğini, yöntemini