Sõnasõnast
Sõnasõnast is an Estonian idiom that literally translates to "word for word." It signifies a method of repetition or imitation where something is copied or reproduced exactly as it was originally presented. This can apply to various contexts, such as reciting a text, repeating a phrase, or mimicking an action.
The concept of sõnasõnast emphasizes a lack of interpretation or alteration. When something is done sõnasõnast,
In educational settings, learning material sõnasõnast might be a starting point for understanding, but it often