Home

Spezzare

Spezzare is an Italian verb meaning to break, snap, or fracture, and it can be used both literally and figuratively. It is mainly transitive, taking a direct object: spezzare qualcosa such as una penna, una corda, or a leg, as well as abstract things like una promessa or il ritmo. The reflexive form spezzarsi exists to express that something breaks itself, or that someone is physically or figuratively broken by pressure or effort.

Etymology and sense expansion: The verb belongs to the same semantic family as spaccare (to crack) and

Grammar and usage notes: Spezzare is a first-conjugation verb (-are). It forms compound tenses with avere, and

See also: Rompere, frantumare, spezzettare, spezzato. The concept also yields related terms in cooking (spezzatino, meaning

shares
the
broader
sense
of
breaking
a
thing
into
pieces.
In
everyday
Italian,
spezzare
often
conveys
a
more
forcible
or
complete
breaking
than
other
verbs
such
as
rompere,
and
it
can
cover
both
physical
disruption
and
ruptures
in
non-physical
domains,
such
as
plans
or
relationships.
its
past
participle
is
spezzato.
In
present
and
other
tenses,
the
verb
shows
some
stem
variation
in
certain
forms,
but
it
generally
follows
standard
-are
patterns.
Common
collocations
include
spezzare
il
pane,
spezzare
una
catena,
spezzare
una
promessa,
or
spezzare
la
resistenza.
The
derived
noun
spezzatura
refers
to
the
act
or
result
of
breaking.
a
dish
prepared
from
meat
cut
into
chunks)
and
in
figurative
language,
where
to
spezzare
means
to
disrupt
or
end
a
sequence,
a
plan,
or
an
emotional
state.