Home

Rendeu

Rendeu is the third-person singular preterite indicative form of the Portuguese verb render, meaning to yield, to produce, or to surrender in reflexive use. The verb has several related senses in both European and Brazilian Portuguese, including yielding profits or results, yielding crops, or yielding to pressure. In narrative past tense, rendeu is commonly used to report outcomes or returns.

Common uses include financial or practical results: “No último trimestre, a empresa rendeu lucros significativos” (the

Rendimento and rendimentos are related nouns referring to yield, return, or income, and are often used in

Pronunciation varies slightly across dialects but generally is pronounced with a stressed syllable on the second

Etymology traces render to Latin rendere, via Old French rendre, with parallel development in other Romance

company
yielded
significant
profits).
It
can
describe
agricultural
yield:
“A
colheita
rendeu
mais
do
que
o
esperado.”
In
its
reflexive
form,
render-se,
the
sense
changes
to
surrender
or
capitulate:
“O
adversário
rendeu-se.”
economic
or
financial
contexts.
The
past
participle
of
render
is
rendido,
which
forms
compound
tenses
with
auxiliary
verbs:
“ele
tem
rendido
bons
resultados”
or,
in
reflexive
sense,
“ele
se
rendeu.”
to
last:
rENdu.
The
form
rendeu
is
a
regular
preterite
ending
for
this
conjugation
pattern,
while
other
forms
of
render
follow
the
standard
-er
verb
paradigm
in
Portuguese.
languages
like
Spanish
rendir.
The
word
is
widely
used
in
Lusophone
contexts
to
describe
outcomes,
profits,
or
capitulation,
and
should
not
be
confused
with
renda
(income)
or
rendimento
(yield
in
a
more
formal
financial
sense).