Nachdichtungen
Nachdichtungen is a German term that translates to "after-poetry" or "re-poetry." It refers to a form of poetic adaptation where a poem is not a direct translation but rather a creative reinterpretation of an original work. The poet takes the essence, themes, or narrative of an existing poem and recreates it in a new language, often with significant stylistic and thematic modifications.
Unlike literal translation, which aims for fidelity to the original text's wording and structure, a Nachdichtung
This practice has a long tradition in German literature, with poets like Johann Wolfgang von Goethe and