Home

Literalmente

Literalmente is the Spanish adverb meaning "in a literal sense" or "exactly as stated." It is used to indicate that something should be understood without metaphor, embellishment, or exaggeration, aligning with the primary, dictionary sense of the words involved. In common speech, it also serves as an intensifier to emphasize factual accuracy or immediacy.

Etymology and form: The word comes from Latin litteralis, which means "pertaining to letters" or "literal," itself

Usage and register: Literally is prolific in everyday Spanish and in journalism, social media, and literature.

Nuances and limits: When a statement is clearly intended figuratively, speakers may prefer phrases like "en

See also: literal, literalidad, al pie de la letra.

derived
from
littera,
letter.
Spanish
formed
the
adverb
with
the
suffix
-mente,
yielding
literalmente
to
modify
verbs,
adjectives,
or
whole
clauses.
Examples
include:
"La
puerta
estaba
literalmente
abierta"
and
"Tomó
literalmente
diez
minutos."
It
is
also
paired
with
idioms
such
as
"al
pie
de
la
letra,"
meaning
to
do
something
exactly
as
written
or
specified.
In
many
contexts,
the
adverb
can
function
as
a
strong
emphasis,
as
in
"Estoy
literalmente
agotado,"
but
purists
sometimes
criticize
such
hyperbolic
use
when
the
statement
is
clearly
figurative.
sentido
figurado"
or
avoid
"literalmente"
to
prevent
ambiguity.
In
formal
writing,
excessive
use
of
literalidad
as
emphasis
is
often
discouraged,
favoring
precise
description
instead.