Käännösvälimuisti
Käännösvälimuisti, or translation memory, is a technology used in the field of translation to store and reuse previously translated segments of text. It consists of a database that holds pairs of source text segments and their corresponding translations. When a translator works on a new document, the translation memory software analyzes the source text and compares it to the existing database. If an identical or similar segment is found, the software retrieves the stored translation, presenting it to the translator as a suggestion.
The primary benefit of using a translation memory is increased efficiency and consistency. By reusing existing
Translation memories are not intended to fully automate the translation process. The retrieved suggestions are always