Käännökseenakronyymiin
Käännökseenakronyymiin is a Finnish term that describes an acronym or abbreviation that has been translated literally from another language, often resulting in an awkward or nonsensical phrase in the target language. This phenomenon typically occurs when a well-known acronym from a foreign language is directly translated into Finnish, preserving the original letters but not the idiomatic meaning or grammatical correctness.
For example, if an English acronym like "ASAP" (As Soon As Possible) were translated literally into Finnish,
Käännökseenakronyymiin can arise from a desire to create a Finnish equivalent for a foreign concept or term,