Kulturschnitten
Kulturschnitten is a term used to describe specific cuts or modifications made to cultural artifacts or expressions. These alterations can range from minor edits to significant recontextualizations, often with the aim of adapting a work for a new audience, purpose, or cultural context. The concept is particularly relevant in discussions surrounding translation, adaptation, censorship, and cultural exchange.
For instance, a novel translated into another language might undergo Kulturschnitten to address cultural nuances that
The practice of Kulturschnitten also extends to censorship, where certain elements of a cultural product are