Fragmenternas
Fragmenternas is a Swedish term used to describe material, methods, or bodies of work that are composed of fragments or treated as fragmentary. The phrase functions as a general label rather than a reference to a single, fixed concept, and it appears across disciplines such as literary criticism, art history, and digital humanities to indicate a focus on incomplete, non-linear, or reconstructed elements.
Etymology and usage. Fragmenternas derives from fragment, with the definite plural ending -erna and the possessive
Applications in practice. In literature and philology, fragmenternas often describe texts formed from fragmentary passages, quotations,
Translation notes. When rendering fragmenternas into other languages, translators may choose phrases such as “the fragments,”