Fordításkori
Fordításkori is a Hungarian term that literally translates to "at the time of translation" or "during translation." It refers to a situation, context, or phenomenon that arises specifically because something is being translated from one language to another. This can encompass a wide range of issues encountered by translators, such as linguistic difficulties, cultural differences, or the specific constraints of a translation project.
For example, a translator might encounter a "fordításkori" problem when a word or phrase has no direct