Fangefanger
Fangefanger is a Danish term that literally translates to “prisoner catcher” and is used to describe a person whose function involves capturing or detaining prisoners. The word is not a common label in contemporary Danish, and it does not correspond to a standardized modern occupation. In everyday Danish, terms like fangevogter (jailer/guard) or vagter (guards) are more typical for roles involving detention or custody.
Etymology and form: The compound appears to combine fange, meaning prisoner, with a form related to catching
Usage and context: The phrase is largely archaic or stylistic and is encountered mainly in historical writing
Cultural and linguistic notes: In Danish-language sources, fangefanger may appear as a descriptive or narrative term
See also: jailer, gaoler, guard, prisoner transport. Reference to fangefanger is primarily relevant for linguistic discussion