Desværre
Desværre is a Danish adverb meaning "unfortunately" or "sadly." It is used to express regret about a situation or to introduce unfavorable information, and it can appear at the beginning of a sentence or inside one. In spoken language it often accompanies a brief concession or apology.
Etymology: Desværre is formed by the prefix des- meaning "un-" and værre, the comparative form of vær,
Usage: It commonly precedes the clause it modifies, as in Desværre er mødet aflyst (Unfortunately the meeting
Style and nuance: Desværre is neutral to moderately formal and is widely used in journalism, formal writing,
Translations and notes: The closest English equivalents are "unfortunately," "sadly," and "regrettably." It forms common phrases
---