Deshilachar
Deshilachar is a Spanish verb that denotes making fabric fray or unravel, usually by pulling or loosening the threads. It can refer to the edges of a textile becoming ragged or to the fabric unraveling more generally. The term can also be used metaphorically to describe something that is breaking apart or losing coherence, such as a plan or an argument.
Etymology and related terms: the verb derives from hilacha, a fragment or loose piece of cloth, with
Forms and usage: deshilachar is typically transitive, as in deshilachar una tela (to fray a fabric). It
Examples: El suéter se deshilachó tras varios lavados. La orilla de la prenda está deshilachada. Se deshilachan
Vocabulario relacionado: deshilachamiento (proceso de deshilachar), deshilvanar (desunir costuras), hilacha (hilo suelto o resto de tela).