Home

Acomoda

Acomoda is the present tense, third-person singular form of the verb acomodar in both Spanish and Portuguese. In everyday usage it means to accommodate, to place or arrange something, to fit someone or something into a space, or to adapt or adjust. The form also appears in imperatives and other tenses, but as a standalone entry it is most often understood as a present-tense verb.

Etymology and related forms: Acomoda derives from the Latin accommodare, through Old Spanish and Old Portuguese

Usage in Spanish: Acomoda is used to indicate that a person or thing provides space or suitability

Usage in Portuguese: Acomoda functions similarly, as in “O hotel acomoda até 200 pessoas” (the hotel accommodates

Overall, acomoda is a versatile verb form used across Spanish and Portuguese to denote provision of space,

developments
of
the
same
root,
combining
notions
of
making
suitable
or
convenient
and
bringing
into
alignment
or
space.
Related
nouns
include
acomodación/acomodação
in
Spanish
and
Portuguese,
referring
to
the
act
or
result
of
accommodation,
such
as
lodging
or
arrangement.
for
others
or
for
objects.
Examples
include
“El
hotel
acomoda
a
200
personas”
(the
hotel
accommodates
200
people)
and
“La
habitación
acomoda
bien
una
cama
y
una
mesa”
(the
room
fits
a
bed
and
a
desk
well).
It
can
also
appear
in
commands
or
subjunctive
forms,
and
with
reflexive
forms
to
express
settling
in,
such
as
acomodarse.
up
to
200
people)
or
“Ela
acomoda
os
móveis
no
quarto”
(she
arranges
the
furniture
in
the
room).
The
reflexive
“acomoda-se”
expresses
settling
in,
while
the
related
noun
acomodação
refers
to
lodging
or
accommodation.
fitting,
or
adaptation,
with
parallel
noun
forms
in
each
language.