Home

acomodarse

Acomodarse is a Spanish verb used in its reflexive form to describe becoming comfortable in a place, position, or situation. It can also mean to adjust oneself to a new routine, environment, or set of rules, implying a process of adaptation rather than a passive state. The non-reflexive verb acomodar means to arrange, fit, or accommodate something for someone; the reflexive form emphasizes the subject’s own adjustment or comfort.

Common senses include physical comfort and posture, as in me acomodé en la silla (I settled into

Conjugation notes: it is a regular -ar verb; present tense forms are me acomodo, te acomodas, se

Usage considerations: acomodarse is generally neutral, but it can carry nuances of gradual adjustment or seeking

the
chair).
It
also
covers
adaptation
to
circumstances,
for
example
se
acomodó
a
las
nuevas
reglas
(she
adapted
to
the
new
rules)
or
nos
acomodamos
al
horario
(we
adjusted
to
the
schedule).
The
construction
with
a,
as
in
acomodarse
a,
is
used
to
denote
this
adaptation
to
a
condition
or
expectation.
acomoda,
nos
acomodamos,
os
acomodáis,
se
acomodan.
Preterite:
me
acomodé,
te
acomodaste,
se
acomodó,
nos
acomodamos,
os
acomodasteis,
se
acomodaron.
Imperfect:
me
acomodaba,
te
acomodabas,
se
acomodaba,
nos
acomodábamos,
os
acomodabais,
se
acomodaban.
The
past
participle
is
acomodado.
convenience,
depending
on
context.
Related
synonyms
include
adaptar(se),
ajustar(se),
and
habituar(se).