ülekantakse
Ülekantakse is an Estonian verb form that represents the present tense, passive voice of ülekanda, meaning to transfer, forward, or transmit. It literally translates as “is transferred” or “is being transferred.” The prefix üle- conveys movement across a boundary or from one place to another, while kandma means “to carry.” The noun for the act is ülekandmine (the transfer).
Grammatical notes: Estonian forms the passive with suffixes such as -akse or -takse; ülekantakse is the third-person
Usage: ülekantakse is used when the subject undergoes the transfer rather than performing it. It is common
See also: ülekandmine (the act of transferring), ülekandja (transmitter or transfer agent). The term generally appears