Home

özgürlüünün

özgürlüünün is not a standard lexical item in Turkish. It appears to be a misspelling or a nonstandard inflected form derived from the noun özgürlük (freedom). In Turkish, possession and relation are usually expressed by attaching suffixes directly to the noun, yielding standard forms such as özgürlük, özgürlüğün, and özgürlüğünün, among others. The form that is commonly correct in similar contexts is özgürlüğünün, which serves as the genitive/possessive form meaning “of his/her/its freedom.”

In Turkish, the root word özgürlük can take several inflected endings to indicate possession or relation. For

Usage examples (standard forms): Kendi özgürlüğünün korunması gerekir. Onun özgürlüğünün geri verilmesi talep ediliyor. Özgürlük kavramı

Note: If you encountered “özgürlüünün” in a text, it is likely a typographical error or nonstandard spelling

example,
özgürlüğüm
means
“my
freedom,”
özgürlüğün
can
mean
“your
freedom”
in
possessive
construction
when
the
possessor
is
explicit,
and
özgürlüğünün
indicates
“of
his/her/its
freedom”
(often
used
with
a
pronoun
like
onun
or
kendi).
The
sequence
and
vowel
harmony
of
Turkish
suffixes
determine
the
exact
form,
and
the
version
özgürlüünün
does
not
align
with
the
standard
phonology
and
morphology.
When
clarity
is
needed,
writers
use
the
conventional
forms
(özgürlüğüm,
özgürlüğün,
özgürlüğünün,
kendi
özgürlüğü,
etc.).
modern
toplumlarda
merkezi
bir
rol
oynar.
of
özgürlüğünün.