Home

întreinerea

întreinerea is not a standard Romanian noun in contemporary usage. The normative form is întreținerea, derived from the verb a întreține. The form întreinerea may appear as a misspelling or typographical variant in some texts. În general, întreținerea denotes the act or process of maintenance and upkeep.

Întreținerea refers to keeping something in good working condition through regular actions such as inspections, cleaning,

In practice, întreținerea is discussed in technical, economic, and social contexts. Technical maintenance plans describe schedules,

Note: when encountering întreinerea in texts, it is usually advisable to replace it with întreținerea to ensure

lubrication,
repairs,
and
replacements.
It
applies
to
equipment,
machines,
vehicles,
buildings,
and
infrastructures,
as
well
as
to
systems
and
services
that
require
ongoing
care
to
function
properly
and
safely.
In
a
broader
sense,
the
term
can
also
denote
financial
support
or
sustenance,
for
example
in
phrases
related
to
the
maintenance
of
a
household
or
family
members.
tasks,
and
responsibilities
for
preserving
assets.
Financial
contexts
may
use
terms
like
întreținerea
materială
or
alimentație,
depending
on
jurisdiction,
to
indicate
support
provided
to
dependents.
Related
terms
include
întreținere
(the
noun
in
a
more
general
sense),
întreținător
(one
who
maintains
or
provides
support),
and
mentenanță
(a
loanword
used
for
maintenance
in
some
Romanian-speaking
communities).
standard
spelling.
If
the
intent
is
unclear,
the
context
will
often
reveal
whether
the
reference
is
to
maintenance
activities
or
to
financial
support.