Home

Úsala

Úsala is a Spanish phrase formed from the verb usar in the affirmative tú command (usa) combined with the feminine direct object pronoun la, meaning “use it.” The accent on the first syllable (ú) marks the expected stress when the pronoun is attached, and the phrase is written úsa-la or úsala depending on typographic conventions. It is typically translated as “use it,” with la referring to a feminine noun that has been mentioned previously.

Grammatically, Úsala illustrates the pattern of a verb in the imperative mood followed by a clitic pronoun.

Usage and examples vary by context but are common in instructions, directions, product labels, and everyday

Examples:

- Úsala cuando necesites identificar la causa. (Use it when you need to identify the cause.)

- No la uses si ya está dañada. (Do not use it if it is already damaged.)

Notes:

Úsala is not a proper noun and does not designate a specific place, organization, or standalone entity.

The
pronoun
is
attached
to
the
end
of
the
verb,
and
the
accent
is
retained
(or
added)
to
preserve
the
original
stress
and
aid
pronunciation.
Other
gender
forms
exist
for
different
noun
endings,
such
as
úsalo
for
masculine
direct
objects
and
similar
constructions
with
other
verbs.
speech.
In
writing,
accents
are
maintained,
even
at
the
start
of
sentences
or
in
all-capital
text
where
accents
may
be
omitted
in
some
typography,
though
correct
spelling
usually
keeps
the
accent.
It
is
primarily
a
grammatical
form
used
to
instruct
someone
to
use
a
feminine-noun
antecedent.
See
also
Spanish
grammar,
imperative
mood,
and
clitic
pronouns.