záruljanak
The Hungarian word "záruljanak" is the third-person plural conditional form of the verb "zárul," which itself is a verb derived from "zár." "Zár" means "to close," "to lock," or "to end." The suffix "-ul" often indicates a passive or intransitive meaning, suggesting something that closes or ends on its own, or is caused to close or end. Therefore, "zárul" can translate to "closes," "locks," "ends," or "concludes."
The conditional mood in Hungarian, indicated by the "-j" infix followed by vowel harmony, expresses hypothetical
Thus, "záruljanak" translates to "they would close," "they would lock," "they would end," or "they would conclude."