Home

yksinkertaisesta

Yksinkertaisesta is the elative singular form of the Finnish adjective yksinkertainen, meaning simple or plain. In Finnish, the elative case commonly marks origin or source, and it is also used in certain idiomatic constructions. When declining the adjective, the elative singular ends with -sta or -stä, depending on consonant harmony, so yksinkertaisesta translates roughly as “from the simple” or, in common phrases, as part of expressions such as “yksinkertaisesta syystä,” meaning “for a simple reason.”

In modern usage, yksinkertaisesta appears chiefly in contexts where the adjective is attributive or part of

Etymology and morphology: yksinkertainen belongs to a class of Finnish -nen adjectives formed from a base meaning

See also: yksinkertaisuus (the noun form “simplicity”), monimutkaisuus (complexity), Finnish grammar (elative case).

a
larger
prepositional
phrase
in
the
elative
case.
A
typical
example
is
the
phrase
yksinkertaisesta
syystä,
used
to
indicate
a
reason
that
is
uncomplicated
or
straightforward.
The
form
can
modify
a
noun
in
various
grammatical
cases
when
the
underlying
noun
phrase
is
in
a
context
that
requires
an
elative
attribute,
though
the
exact
meaning
depends
on
the
surrounding
words
and
the
case
system
of
the
noun
it
accompanies.
“characterized
by.”
The
word
is
historically
linked
to
a
concept
of
single
or
one-fold,
with
the
sense
evolving
from
“one”
or
“single”
toward
“simple”
or
“uncomplicated.”
The
elative
ending
-sta/-stä
is
applied
to
yield
yksinkertaisesta
in
phrases
signaling
origin
or
basis.