Home

wypraw

Wypraw is not a standard standalone term in Polish. In most contexts, the correct noun is wyprawa, which means an expedition, a journey with a specific purpose, or a military campaign. The form wypraw may appear only as a truncated or erroneous spelling, or occasionally as part of a proper name or title, rather than as a widely used dictionary word.

The core sense of wyprawa covers organized undertakings such as exploration journeys, military campaigns, or scientific

Etymologically, wyprawa is linked to the verb wyprawiać, meaning to set out, dispatch, or equip. Over time,

In summary, wypraw serves mainly as a nonstandard or abbreviated form of wyprawa, whose established meaning

expeditions.
It
can
be
used
in
historical
contexts,
for
example
wyprawa
krzyżowa
(Crusade),
as
well
as
in
contemporary
language
when
referring
to
organized
trips
like
wyprawa
badawcza
(research
expedition)
or
wyprawa
turystyczna
(touring
expedition).
The
noun
is
associated
with
preparation,
logistics,
and
a
defined
objective.
the
noun
came
to
denote
the
event
or
undertaking
itself
rather
than
the
act
of
sending
forth
alone.
In
modern
Polish,
wyprawa
remains
the
standard
form,
while
wypraw
appears
infrequently
and
typically
outside
normative
usage.
concerns
organized
journeys
or
campaigns
undertaken
for
a
particular
purpose.
See
also:
expedition,
campaign,
wyprawa
krzyżowa.