wypieraj
Wypieraj is the second-person singular imperative form of the Polish verb wypierać, meaning to push out, oust, or reject. In everyday use it functions as a direct command: get out or go away. It is informal and can be considered rude or aggressive, depending on tone and context. A stronger, vulgar variant derived from the same root is wypierdalaj, which is widely used in heated exchanges or protests and carries a higher level of hostility. More polite alternatives are idź stąd or odejdź, used in formal or less confrontational contexts.
Linguistically, the imperative form reflects the action of pushing someone or something away, either physically (for
In discourse, wypieraj appears in street speech, protests, music lyrics, and online comments. Its use is context-sensitive:
Translation equivalents include get out, beat it, or go away. The term is part of a broader