vonatkoztatási
The Hungarian word "vonatkoztatási" is the genitive form of the word "vonatkozás," which translates to "relation" or "reference" in English. As a genitive adjective, it functions to indicate possession or a connection to something else. For instance, in a phrase like "vonatkoztatási pont" (reference point), it signifies a point to which something else is related or measured against. Similarly, "vonatkoztatási idő" could mean reference time. The suffix "-i" generally marks a word as an adjective in Hungarian, and the "-ási" ending is a noun-forming suffix often associated with processes or results. Therefore, "vonatkoztatási" inherently carries the meaning of pertaining to, relating to, or derived from a reference or relation. It is commonly used in technical, scientific, and formal contexts where precise specification of a connection or basis is required. Its grammatical role is to modify a noun, specifying what kind of reference or relation is being discussed. Understanding the root "vonatkozás" is key to grasping the meaning of "vonatkoztatási" and its usage in various compound terms.