viestitessäsi
Viestitessäsi is a Finnish non-finite verb form functioning as a present active participle with the second-person singular possessive suffix. It expresses a simultaneous or ongoing action by the person addressed, and is typically translated into English as “while you were messaging” or “as you were messaging.” The form is commonly used to link clauses in a concise, sometimes formal or literary, way.
Formation and usage notes: The form is derived from the verb viestiä, meaning “to message.” The present
Examples: Viestitessäsi minulle kerroit olevasi kiireinen. (While you were messaging me, you said you were busy.)
Style and alternatives: Viestitessäsi is typical in written Finnish and in formal or literary contexts. In