Home

uygulamal

Uygulamal is not a standard standalone Turkish word in contemporary usage. It is typically understood as either a misspelling or truncation of uygulamalı, meaning “applied,” or as a stem appearing in compounds where the final suffix is omitted in informal writing or headlines. In formal Turkish, the common forms are uygulama (application, practice) and uygulamalı (applied).

Etymology and forms: The adjective uygulamalı is derived from the noun uygulama (application, practice) with the

Usage notes: In academic and formal Turkish, the correct term for “applied” is uygulamalı. When writing or

Examples:

- Uygulamalı bilimler alanında çalışmalar devam ediyor. (Research in the applied sciences continues.)

- Bu metinde “uygulamal” kelimesi muhtemelen uygulamalı kelimesinin yanlış yazımıdır.

See also: Uygulama, Uygulamalı, Uygulamalı bilimler.

References: Turkish dictionaries and linguistic references list uygulama and uygulamalı as standard entries; uygulamal is not

suffix
-lı,
forming
a
word
that
means
“having
application”
or
“applied.”
The
form
uygulamal
by
itself
does
not
constitute
a
standard
lexical
entry,
but
may
appear
as
a
partial
stem
in
nonstandard
contexts.
The
standard
phrase
for
the
field
is
uygulamalı
bilimler,
or
“applied
sciences.”
editing,
use
uygulamalı
rather
than
uygulamal.
If
you
encounter
uygulamal
in
a
text,
it
is
likely
a
typographical
error,
a
truncation,
or
a
nonstandard
usage,
and
should
be
corrected
to
uygulamalı
or
replaced
with
the
appropriate
noun
such
as
uygulama.
listed
as
an
independent
word
in
standard
Turkish
lexicons.