uspokoi
Uspokoi is the transliterated form of the Russian Cyrillic word успокой, the second‑person singular imperative of успокоить, meaning “calm down” or “quiet down.” It is used as a direct command addressed to one person. In standard Russian spelling the command appears as успокой, with the exclamation mark typically indicating emphasis in written text.
Etymology and related forms: The verb успокоить means to calm, soothe, or pacify, and it derives from
Usage notes: In English-language discussions or texts that render Russian in Latin letters, uspokoi is a common
Context and reception: As a transliterated command, uspokoi appears primarily in multilingual writings, subtitles, or linguistic