Home

umedecida

Umedecida is a feminine adjective used primarily in Portuguese to describe something that has been moistened or dampened. It functions as the feminine past participle of the verb umedecer and can modify nouns such as tecido (fabric), papel, ar, or solo.

In Spanish, the corresponding standard form is humedecida. The use of umedecida in Spanish is uncommon and

Etymology and usage notes: umedecida derives from the verb umedecer, with the feminine suffix -ida. The related

Examples:

- Portuguese: A toalha ficou uma dedecida? (Correct: A toalha ficou umedecida.) Ela ficou com o ar

- Spanish (standard): La tela está humedecida.

See also: humedecer; humedecido; humedecimiento; humedad; umectación.

generally
limited
to
older
texts,
regional
dialects,
or
nonstandard
writing.
In
modern
Spanish,
humedecida
is
the
prevailing
term
for
“moistened”
or
“damp.”
masculine
form
is
umedecido.
The
word
is
more
typical
in
Brazilian
Portuguese
and
other
varieties
of
the
language;
in
formal
or
widely
used
multilingual
contexts,
umedecida
may
be
encountered
as
a
regional
or
historical
form.
úmido
e
a
sala
ficou
umedecida
após
a
chuva.
The
soil
became
moistened:
O
solo
ficou
umedecido.