tõlkeliik
Tõlkeliik is an Estonian term that translates to "translation language" or "language of translation." It refers to a linguistic style or a set of features that emerge when a text is translated from one language into another. This phenomenon is not about a specific language but rather about the observable characteristics of translated discourse in general.
Tõlkeliik can manifest in various ways, including the overuse or underuse of certain grammatical structures, lexical
The concept of tõlkeliik is important in translation studies as it helps researchers and practitioners understand
While some aspects of tõlkeliik might be seen as deviations from standard target language norms, it is