Home

tunnisteeksi

Tunnisteeksi is the translative form of the Finnish noun tunniste, meaning tag, label or identifier. In Finnish grammar, the suffix -ksi expresses the role or function of something, so tunnisteeksi translates roughly to “as a tag” or “as an identifier.”

Etymology and meaning: Tunniste is related to words such as tunnus (sign, identifier) and tunnistaa (to identify).

Usage in language and computing: The phrase tunnisteeksi is common in technical Finnish to describe the assignment

Contexts and equivalents: In everyday Finnish, tunniste is the more general term for a tag or label.

See also: tunnus, tagi, tag, metatieto, tagging.

The
translative
form
-ksi
is
used
to
indicate
a
designation
or
role,
so
tunnisteeksi
denotes
how
something
is
used
or
intended
to
function
as
a
tag
or
label
within
a
system,
list,
or
dataset.
of
a
tag
or
identifier
to
an
item.
For
example,
one
might
say
that
a
field
is
used
as
a
tunnisteeksi
in
metadata,
or
that
a
piece
of
content
should
be
treated
tunnisteeksi
to
aid
categorization
and
retrieval.
It
appears
in
documentation,
data
schemas,
and
user
interfaces
where
tagging
or
labeling
is
described.
Tunnisteeksi
is
mainly
a
grammatical
form
used
when
specifying
the
function
of
something
as
a
tag.
The
term
tagi
is
a
loanword
often
used
in
casual
contexts,
while
etiketti
is
used
more
for
etiquette
or
labeling
in
non-technical
language.
In
digital
contexts,
tunniste,
tagi,
or
tag
may
all
be
encountered
depending
on
the
style
guide.