translatiegerelateerde
Translatiegerelateerde is a term used in Dutch and Flemish translation theory and practice. It refers to the process of rephrasing a sentence or text in a way that is equivalent in meaning, but deviates from the original wording. This approach is often used in translation to improve clarity, understandability, or readability of the target text.
In translatiegerelateerde, a translator aims to reproduce the same meaning as the source text, while taking
Translatiegerelateerde is considered an intermediate approach between formal and informal translation. It is used in situations
In applied linguistics, translatiegerelateerde has been studied in relation to its potential effects on text cohesion,