Home

tilannekohtaisesti

Tilannekohtaisesti is a Finnish adverb meaning “depending on the situation” or “on a case-by-case basis.” It is used to indicate that the applicable rule, decision, or assessment varies with context rather than following a single universal standard. The term is common in legal texts, policy documents, journalism, and organizational communications to signal flexibility and discretion.

Etymology and form: the word is formed from tilanne (situation) and kohtaisesti (in relation to, according to),

Usage and nuance: tilannekohtaisesti serves to acknowledge that different circumstances may warrant different treatments. It often

Related terms: tapauskohtaisesti (synonym meaning case-by-case) and tilanteen mukaan (according to the situation). These expressions are

Limitations: while valuable for flexibility, tilannekohtaisesti can reduce perceived clarity in formal or regulatory contexts if

with
the
adverbial
suffix
-isesti.
This
construction
is
typical
in
Finnish
for
expressing
contextual
or
conditional
application.
precedes
statements
that
require
judgment
or
discretion
rather
than
a
fixed
rule.
For
example,
a
statement
might
read:
“Päätökset
tehdään
tilannekohtaisesti,”
translated
as
“Decisions
will
be
made
on
a
case-by-case
basis.”
The
phrase
helps
convey
nuance,
but
it
can
introduce
ambiguity
if
not
accompanied
by
explicit
criteria
or
parameters.
used
similarly
to
emphasize
contextual
decision-making.
used
without
specifying
criteria.
When
precision
is
required,
it
is
common
to
pair
the
term
with
concrete
guidelines
or
decision
rules.